Lê Thị Công Nhân
I have a dream !Tôi có một giấc mơ,
đến một ngày
trên thế gian
sẽ không còn
cộng sản...
Khi ấy, người nông dân quê tôi
sẽ không còn lam lũ ngoài đồng nắng
chang chang
ướt đầm áo giọt mồ hôi
bão tố gió mưa
đơn côi
trên đồng quạnh vắng
cho lúa được vàng bông
trĩu hạt !
Nhưng,
phải cống nạp nuôi chính quyền độc tài cộng sản
hơn (một) nửa mất rồi,
Còn đâu !
Khi ấy, người trí thức nước tôi
sẽ tự nhiên cất lên lời chân thật
Vì chiếc còng số 8
và điều luật số 88
đã bị đánh bật
ra khỏi tư tưởng
cùng với nó là điều luật số 79, 87,
và 258 …
quái dị đến thiên tài !
là đặc sản của nước chúng tôi
và những nước anh em xã hội chủ nghĩa khác
Hỡi ôi !
Anh em ư ?
Liên minh ma quỷ thì đúng hơn !
sánh bước cùng nhau
chiếm đoạt âm ti
cho riêng mình,
mãi mãi !
Khi ấy, văn nhân và nghệ sỹ nước tôi
sẽ tuôn tràn cảm xúc nghĩ suy
mà không phải
tụt nó xuống (người ta vẫn thường hay nói “Tụt cả cảm xúc !”)
dấu nó đi,
treo nó lên,
túm nó lại,
hoặc đơn giản hơn
là
lờ nó đi.
Coi như mình chẳng có cảm xúc nghĩ suy gì
chân thật cả !
và khi ấy,
nền thi ca nghệ thuật
ở xứ sở tôi
sẽ trỗi dậy
dẫu phải làm lại từ đầu.
Nhưng
một bước chân thôi
trên con đường chân thật (nếu bạn cả gan dám bước vào)
cũng đã ngất ngây rồi !
Thật đấy !
Thử mà coi !
Khi cộng sản không còn bóng dáng
trên quê hương tôi
thì người luật sư
sẽ thật sự
là trái tim của nền dân chủ !
Hùng biện, diễn thuyết
tranh luận, bào chữa
mà không sợ
bị tống vào tù
chỉ vì không chịu
xuẩn ngu
ca ngợi băng đảng cộng sản quang vinh muôn năm ? ! ? !
và một cái xác ướp điêu toe (làm bằng composite)
là vĩ đại,
là chân lý duy nhất
của trần gian.
Khi ấy,
sẽ không còn những gian nan
của người công nhân lao động lầm than
với đồng lương rẻ mạt
như không thể nào rẻ hơn được nữa !
Và sẽ không còn những khổ nạn
mà giới tu sĩ chân chính phải gánh chịu
vì thường xuyên mắc phải
cái tật
trót dại ? ! ? !
cứ đòi tự do tôn giáo và tín ngưỡng
lại còn tơ tưởng ! ? ! ?
đòi thêm
những tài sản bị chiếm đoạt bất công
để thờ phượng
Đức Chúa trời, là Ông Trời, là Thượng đế
là Đấng Tạo hóa
của chúng ta
và hỡi ôi,
cũng là của người cộng sản nữa !
Vì Người là đấng ban sự sống
của muôn loài !
Vậy thì, những người cộng sản hỡi,
nếu các người vẫn còn sống
thì chắc chắn điều đó
phải có ý nghĩa rồi ! (Tôi vẫn biết thế mà.)
Đó là
để cho những người có lương tri
và chút quả cảm còn sót lại,
chút tự trọng còn rơi rớt lại,
chút danh dự
bỗng dưng được tìm thấy
sau một thời gian bị thất lạc (khá lâu !)
“lên án mạnh mẽ”
và
“kịch liệt phản đối”
chế độ độc tài cộng sản
tàn ác dã man,
thâm độc mọi rợ,
ngu dốt vượt trội,
xa xỉ bậc nhất,
hoang tưởng cực độ,
NÓI DỐI THÀNH THẦN !
..v…v…và…v…v !
Khi ấy,
mọi người sẽ lại tìm thấy
Ý nghĩa của cuộc đời mình
là
Phải sống cho nhau
và biết hy sinh vì đồng loại,
là người anh em của mình
do Đấng Tạo hóa
hằng ban,
Yêu thương !
Tôi có một giấc mơ
chưa chắc đã thành sự thật
trong đời mình,
và tôi dám nói ra /tiết lộ /chia sẻ /tâm sự
kêu gào thảm thiết
một cách mạnh mẽ và công khai
cho mọi người cùng biết
rằng:
Tôi không câm,
Có tai không điếc,
Có mắt chẳng mù,
và một trái tim (chẳng may) vẫn còn rung cảm
một lương tâm không bị sún
vì chưa gãy hết răng
(nó cắn rứt tôi mỗi ngày !
Có Chúa chứng giám cho tôi điều ấy !)
cái đầu vẫn còn biết suy nghĩ
và mơ mộng
về những điều cao siêu,
nhưng thật ra thì đơn giản,
là
Tính trung thực và Lòng dũng cảm
nền tảng đạo đức
của con người !
Nhưng,
Ai ?
Sẽ tái lập và gìn giữ
Điều này ?
“Tôi,
(oắt con tép riu Lê thị Công Nhân)
Xin góp
Một bàn tay.”
Vậy,
Phần còn lại
Sẽ chờ
Ai đây ?
Lê Thị Công Nhân
* Riêng tặng Cha Vũ Khởi Phụng và giáo xứ Thái Hà, Hà nội – Việt Nam
(Công an mỗi khi sỉ vả tôi thì thường gọi tôi là “Đồ oắt con, con nhãi ranh, đồ nhãi nhép, mấy cái tuổi ranh ..v…v…mà phạm tội tày đình”. Tôi quyết định là sẽ không coi cách công an gọi tôi như vậy là một tội lỗi của cá nhân họ với riêng tôi, vì xét thấy: mình cũng trẻ thật (hồi ấy, 2006, mới 27 tuổi), thôi thì cứ coi mình là oắt con tép riu cho nó vui ! ? ! ? )
* Xin cám ơn bạn Lương Duy Phương đã chuyển bài thơ (FLCĐ)
Bản chuyển ngữ để tặng LS Lê thị Công Nhân vào ngày si
I HAVE A DREAM by Le Thi Cong Nhan(*)
Bản chuyển ngữ để tặng LS Lê thị Công Nhân vào ngày sinh nhật
(Bản chuyển ngữ để tặng LS Lê thị Công Nhân vào ngày sinh nhật 20 tháng 7)
I have a dream
that one day
on earth
there will be no more
communist.
Then, my village peasants
will not have to work hard on the rice field
under the hot burning sun
soaked in sweat
in the rainy storm
lonely
on the empty rice field
so the grain will be ripe
and full
But
more than half must be given to feed the dictator communist government
What's left !
Then, my country's scholars
will raise their voice to the truth
'cause the figured 8 handcuff
and the provision 88 of the legal statute
will have been expunged
out of our thoughts
with it are the provisions 79, 87,
and 258 ...
abominable forever !
are the unique products of our country
and of other socialist brethrens'
But
Comrades?
An evil axis to be more accurate !
walking together
they usurp the wealth
to themselves
to eternity !
Then, my country's poets and writers
will flood their thoughts fully
without
suppressing them,
hiding them,
hanging them,
bagging them,
or simply
forgetting them
pretending that
they don't have any honest thoughts
at all !
And then,
the poems and songs
from my country
will flourish
even if they have to start all over.
But
a single step
on the honest path (if you dare to join)
is enough to overwhelm you !
Really !
Try it !
When there is no longer a communist shadow
in my country
then the lawyer
will truly be
the heart of democracy !!
deliver eloquent speech, lecture
debate, defend
without being afraid
to be thrown in jail
because refusing to be
dumb witted
to praise and glorify the communist gang ? ! ? !
and a decomposed corpse (made of composite)
to be great,
to be the only truth
on earth.
Then,
there will no longer be hardship
of the hard working labors
with the dirt cheap salary
that cannot be any cheaper !
And there will no longer be any more calamity
that the spiritual leaders have to endure
because of their stubbornness
and of their characters
to be foolish enough
to demand for freedom of religions and religious beliefs
and even dream
to demand for
the confiscated properties that were taken unfairly from them
in order to worship
God, the Almighty, the Lord
Is our Creator
and also
the Creator of the communists, too !
'cause He is the One who gave life
to all the livings !
Therefore, the communists,
if you are still breathing
then definitely that notion
must be meaningful ! (I know it does).
So that
for those who still have conscience
and some bravery left,
and some self-respect,
some honor
that they unexpectedly found
after having lost it (for a long time!)
"strongly condemn"
and
"fiercely oppose"
the communist dictatorship regime
ruthless and uncivilized,
wicked and barbaric,
ignorant at best,
lavishing the most,
delirious to the extreme,
skillful deceiving gods !
etc., etc., etc., ....!
Then,
everyone will find
the signification of their lives
will be
to live for each other !
And to sacrifice for the human race,
for our brothers and sisters
created by our Creator
with Love !
I have a dream
that may not come true
in my life time,
and I venture to say/disclose/share
cry out tragically
strongly and openly
to everyone to know
that:
I am not a mute,
I have ears and not deaf,
I have eyes and not blind,
and I have a heart (unfortunately) that still vibrates
a conscience that is not edentulous
because it still has teeth
(it bites me every day !
and the Lord is my witness !)
and my head that still thinks
and dreams
about the things that are sublime,
but they are really simple things,
such as
Honest and Brave characters
the moral foundation
of a person !
But,
Who?
Will recreate and be the guardian
of this foundation?
"I,
(the little insignificant krill Le Thi Cong Nhan)
volunteer to lend
a hand."
Thus,
The Rest
Awaits
Someone ?
(the police, when insulting me, usually call me "the little brat, the little devil, the little kid, ... too young but already committed serious crimes". I decided that I will not consider it a sin of whatever names they call me because, when I look at myself, I am truly very young. So, I call myself "The little insignificant krill" just for fun ! ? ! ?)
To all with fluency in foreign languages, especially in Chinese, Korean and/or Cuban, please accurately translate this poem to help me reach out to the oppressed people that currently live under the Communist regime like myself. I long to share and connect with these oversea friends my deep horrendous pain of being a bird in the cage for decades.
With sincere thank you,
Dedicated to Father Vu Khoi Phung and Thai Ha Parish, Hanoi...
Lê thị Công Nhân, Hà Nội, June 12th,2010
Lê thị Công Nhân, Hà Nội, June 12th,2010
No comments:
Post a Comment